Rupture – multilingual anarchist distro
A book must be the axe for the frozen sea within us.
about

Für uns sind Bücher ein Werkzeug im Kampf gegen diese Gesellschaft der Autorität: Die Bücher, die wir verbreiten, sollen zur Revolte inspirieren. Von Erfahrungen und Erinnerungen anderer RebellInnen berichten. Zu aufständischen Kritik und Diskussion anregen. Von Perspektiven der Freiheit und Selbstbestimmung erzählen.

Diese Bücher sollen keine weitere Ware auf dem Markt sein, sondern ein Werkzeug um den Bruch mit dieser Gesellschaft zu vertiefen.

Weder wollen wir von der Realität losgelöste abstrakte Philosophien verbreiten, noch langweiliges Expertentum ohne Herzblut.

Wir verbreiten dieses Papier nicht, weil wir Geld oder Anerkennung wollen – die auf Papier gedruckte Tinte, welche wir verbreiten, spricht von dem gleichen Verlangen nach Freiheit, das auch in unseren Herzen lodert.

Bücher können diesem Feuer in uns Nahrung geben. Oder auch eine Axt für das gefrorene Meer in uns.

***

Books are a tool in the struggle against this society of authority. The books that we distribute are explicitly meant to inspire revolt, transmit experiences and memories of other rebels, encourage insurgent analysis and discussions, and narrate stories about freedom and autonomy.

These books are not just another commodity on the market, but instruments to deepen the rupture with this society of profit and power.

We neither want to promote abstract philosophy that patronizes this reality nor sterile and passionless expertise.

We don’t spread this paper for the sake of money nor fame – this ink speaks about the same longing for freedom which also burns in our hearts. Books can nourish this fire. Or be an axe for the frozen sea within us.

***

Boeken zijn een hulpmiddel in de strijd tegen deze samenleving gebaseerd op autoriteit. De boeken die wij verspreiden zijn expliciet bedoeld om aan te zetten tot revolte, om ervaringen en herinneringen van andere rebellen door te geven, om opstandige analyses en discussies aan te moedigen, om verhalen over vrijheid en autonomie te vertellen.

Deze boeken zijn niet een zoveelste product op de markt, maar instrumenten om de breuk met deze samenleving gebaseerd op winst te verdiepen.

Wij willen geen abstracte filosofie die neerkijkt op deze realiteit verspreiden noch saaie deskundigheid zonder passie.

Wij verspreiden dit papier niet met als doel geld of bekendheid – de inkt op dit papier spreekt over het hetzelfde verlangen naar vrijheid dat ook in onze harten brandt.

Boeken kunnen dit vuur voeden. Of een bijl zijn voor de bevroren zee binnen in ons.